寄中書同年舍人

晴明紫閣最高峯,仙掖開簾範彥龍。 五色天書詞煥爛,九華春殿語從客。 綵毫應染爐煙細,清佩仍含玉漏重。 二十年前同日喜,碧霄何路得相逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫閣:紫色的樓閣,常指仙人或隱士的居所。
  • 仙掖:仙人居住的地方。
  • 範彥龍:人名,此處指代仙人或高官。
  • 五色天書:五彩斑斕的天書,指皇帝的詔書或重要的文書。
  • 煥爛:光彩奪目。
  • 九華春殿:指華麗的宮殿。
  • 綵毫:彩色的筆,指書寫用的筆。
  • 爐煙細:爐中香菸繚繞,形容環境幽雅。
  • 清佩:清脆的佩玉聲。
  • 玉漏重:玉製的計時器,指時間流逝。
  • 碧霄:青天,高空。

翻譯

在晴朗的日子裏,我站在紫閣的最高峯,仙境的大門緩緩打開,彷彿見到了範彥龍。五彩斑斕的天書光彩奪目,九華春殿中的對話從容不迫。彩色的筆應該沾染了細膩的爐煙,清脆的佩玉聲中,玉漏滴答,時間悄然流逝。二十年前的同一天,我們共同歡喜,但如今在這碧空萬里的高空,我們又該如何相遇呢?

賞析

這首詩描繪了一幅仙境般的景象,通過對紫閣、仙掖、五色天書等意象的描繪,展現了詩人對於仙境的嚮往和對往昔美好時光的懷念。詩中「二十年前同日喜」一句,透露出詩人對過去時光的深深留戀,而結尾的「碧霄何路得相逢」則表達了詩人對於再次相逢的渴望與無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

楊巨源

唐代詩人。字景山,後改名巨濟。河中治所(今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初爲張弘靖從事,由祕書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出爲鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以爲河中少尹,食其祿終身。關於楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作於長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生於755年,卒年不詳。另外同名的還有宋代抗金名將。 ► 158篇诗文