僧院松

· 曹松
此木韻彌全,秋霄學瑟弦。 空知百餘尺,未定幾多年。 古甲磨雲拆,孤根捉地堅。 何當拋一干,作蓋道場前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :這裏指聲音、音韻。
  • :更加。
  • 瑟弦:古代的一種絃樂器,這裏比喻松樹的聲音。
  • 空知:只知道。
  • 古甲:比喻松樹的樹皮。
  • 磨雲拆:形容樹皮粗糙,彷彿能磨破雲層。
  • 孤根:獨立的樹根。
  • 捉地堅:緊緊抓住地面,形容根深蒂固。
  • 何當:何時能夠。
  • 拋一干:砍下一棵樹幹。
  • 作蓋:作爲遮蓋。
  • 道場:佛教中指修行的地方。

翻譯

這棵松樹的音韻最爲完美,秋夜中彷彿能聽到它學習瑟弦的聲音。 只知道它高達百餘尺,卻無法確定它已經生長了多少年。 古老的樹皮彷彿能磨破雲層,孤立的樹根緊緊抓住地面,堅固無比。 何時能夠砍下一棵樹幹,作爲道場前的遮蓋呢?

賞析

這首作品通過描繪一棵古老的松樹,展現了其堅韌不拔的生命力和悠久的歷史。詩中,「古甲磨雲拆,孤根捉地堅」形象地描繪了松樹的堅韌和穩固,而「何當拋一干,作蓋道場前」則表達了詩人對於松樹的另一種用途的想象,即作爲道場的遮蓋,體現了松樹在佛教文化中的象徵意義。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對松樹的讚美,傳達了對自然和生命的敬畏之情。

曹松

曹松,唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已七十餘,特授校書郎(祕書省正字)而卒。曹松詩作,風格似賈島,工於鑄字煉句。因他生活在社會底層,故同情勞動人民的苦難,憎惡戰爭。 曹松不滿現實但又熱衷功名,多次參加科舉應試,直到昭宗天覆元年(公元901年)才以七十一歲高齡中進士。因同榜中王希羽、劉象、柯崇、鄭希顏等皆年逾古稀,故時稱“五老榜”。曹松被授任校書郎,後任祕書省正字。終因風燭殘年,不久謝世。遺作有《曹夢徵詩集》三卷。《全唐詩》錄其詩一百四十首。 ► 142篇诗文