(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茂祉(mào zhǐ):豐厚的福祉。
- 遐宣(xiá xuān):廣泛傳播。
- 薰風(xūn fēng):和煦的風。
- 舜弦(shùn xián):指舜帝時的音樂,象徵和平與繁榮。
- 四洲(sì zhōu):指世界的四個方向。
- 王化(wáng huà):指帝王的教化。
- 一統(yī tǒng):統一。
- 聖情(shèng qíng):皇帝的情感。
- 合合(hé hé):和諧的聲音。
- 鼓鍾(gǔ zhōng):古代的樂器,象徵喜慶。
- 膏雨(gāo yǔ):滋潤的雨,比喻恩澤。
- 峨峨(é é):高聳的樣子。
- 宮闕(gōng què):皇宮。
- 瑞煙(ruì yān):吉祥的煙霧。
- 昆嶽(kūn yuè):指崑崙山,古代神話中的神山。
- 梯山(tī shān):攀登山峯,比喻朝見皇帝。
翻譯
豐厚的福祉廣泛傳播,美好的事情接連不斷,和煦的風輕輕吹入舜帝那清新的音樂中。 世界的四個方向都不必歸於帝王的教化,統一的大業怎能計算皇帝的情感。 和諧的鼓鐘聲中,滋潤的雨滴落下,高聳的皇宮上吉祥的煙霧橫飛。 西至崑崙山,東至大海,誰不攀登山峯來朝見這位聖明的皇帝。
賞析
這首詩讚美了皇帝的偉大和國家的繁榮。詩中運用了許多象徵和比喻,如「薰風微入舜弦清」描繪了國家的和平與繁榮,「合合鼓鍾膏雨滴」則象徵着國家的喜慶和恩澤。通過「西逾昆嶽東連海」和「誰不梯山賀聖明」的描繪,表達了皇帝的威嚴和人民對他的敬仰。整首詩語言華麗,意境宏大,充分展現了五代十國時期對皇帝的崇敬之情。