(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 京邑:京城,指長安。
- 九陌:指長安城中的九條主要街道,這裏泛指繁華的都市。
- 清平:指和平時期,社會安定。
- 致出身:指出仕,獲得官職。
翻譯
回到江湖的生活並不容易,在京城長安,我計劃着長久的貧困生活。 在孤獨的夜晚,我有知己相伴,談論心事時卻沒有舊日的朋友。 一盞燈火在愁緒中點燃了夢境,在繁華的長安城中,我病中感受着春天的氣息。 我想問問在和平的日子裏,有沒有途徑可以讓我出仕做官。
賞析
這首作品表達了詩人項斯在長安的孤獨與對未來的渴望。詩中,「江湖歸不易」和「京邑計長貧」描繪了詩人在京城生活的艱辛與不易,而「獨夜有知己,論心無故人」則突顯了詩人在異鄉的孤獨感。後兩句「一燈愁裏夢,九陌病中春」通過對比手法,既表達了詩人的愁緒,又暗含對春天的嚮往。最後,詩人對清平時期的出仕之路表示了渴望,但「無門致出身」又透露出無奈與迷茫。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了詩人在困境中的堅韌與對未來的希冀。