(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 贈:贈送給。
- 陝掾:陝州的屬官。
- 梁宏:人名,即詩中的樑子。
- 工文:擅長文學創作。
- 詩顛:指在詩歌創作上達到極高的境界。
- 草書顛:在草書書法上也達到極高的境界。
- 功曹掾:古代官職名,相當於地方的文職官員。
- 祿薄:俸祿微薄。
- 沽酒錢:買酒的錢。
翻譯
梁宏先生擅長文學創作已有四十年,他的詩歌造詣高超,名聲甚至超過了他在草書上的成就。儘管年老,他仍然擔任着功曹掾這樣的小官,但微薄的俸祿連買酒的錢都難以供給。
賞析
這首詩是賈至贈給陝州屬官梁宏的作品,表達了對梁宏文學才華的讚賞以及對其晚年生活境遇的同情。詩中「詩顛名過草書顛」一句,既展現了梁宏在文學和書法上的雙重才華,也暗示了他在藝術領域的卓越地位。然而,「白頭仍作功曹掾,祿薄難供沽酒錢」則透露出梁宏晚年的清貧與無奈,反映了當時社會對才華橫溢者的待遇之不公。整首詩語言簡練,情感真摯,既是對梁宏的讚美,也是對社會現實的深刻反思。