(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沈沈(shěn shěn):形容屋宇深邃、幽靜。
- 朱戶:泛指富貴人家的門戶,這裏指女子居住的華麗房屋。
- 橫金鎖:橫掛着金鎖,表明門戶緊閉。
- 燭淚:蠟燭燃燒時流下的蠟油,形似眼淚。
- 闌干:形容淚水縱橫或物體參差錯落的樣子,這裏形容燭淚流淌。
- 落梅:梅花飄落。
- 寶釵橫翠鳳:女子頭上的寶釵橫插着翠鳳形狀的裝飾。寶釵,婦女別在髮髻上的一種首飾;翠鳳,以翠羽製作的鳳形首飾。
- 香屏:華麗芳香的屏風。
- 雲雨:常用於象徵男女歡愛。
翻譯
華麗幽深的房屋門戶緊鎖,月光透過紗窗,隨着落花的影子悄悄移過。蠟燭流着快要乾枯的燭淚,梅花紛紛飄落,帶來了夜晚的絲絲寒意。
她頭上橫插着寶釵,寶釵上裝飾着翠鳳,在如夢如幻中踏上了與千里之外的他相聚的旅程,華美的屏風成爲夢境的背景。可曾經的歡愛早已荒涼落寞,如今唯有江南的春草依舊在蓬勃生長。
賞析
這首《菩薩蠻》是馮延巳詞中的佳作,詞中蘊含着深厚的情感與細膩的意境。開篇「沈沈朱戶橫金鎖,紗窗月影隨花過」兩句,描繪出一片靜謐又略顯孤寂的景象,深邃的房屋門戶緊鎖,月光伴着落花的影子移過,爲全詞奠定了清冷的基調。「燭淚欲闌干,落梅生晚寒」,將燭淚與人的淚相聯繫,梅花飄落又增添了夜晚的寒冷,烘托出主人公內心的淒涼與哀怨。
下闋「寶釵橫翠鳳,千里香屏夢」,通過描寫主人公的裝扮,暗示她在夢中想要與遠方之人相聚。而「雲雨已荒涼,江南春草長」陡然轉折,過去的歡愛已經消逝,只剩下江南依舊生長的春草,以樂景襯哀情 ,愈發凸顯出主人公面對愛情荒蕪的傷痛與惆悵。整首詞筆觸細膩委婉,通過環境、服飾和夢境的描寫,以及今昔對比,生動地刻畫了一位獨處女子內心的情感波瀾,婉轉含蓄又韻味悠長,充分體現了馮延巳詞作的藝術特色。