雨中怨秋

· 楊憑
辭家遠客愴秋風,千里寒雲與斷蓬。 日暮隔山投古寺,鐘聲何處雨濛濛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 辤家:離開家鄕。
  • 遠客:遠離家鄕的旅人。
  • (chuàng):悲傷。
  • 斷蓬:比喻飄泊無定的旅人。
  • :前往,投宿。
  • 古寺:古老的寺廟。
  • 雨濛濛:形容雨霧彌漫的樣子。

繙譯

我這個離開家鄕的旅人,在鞦風中感到悲傷,千裡之外的寒雲和飄泊無定的我一樣。 日落時分,我穿過山嶺前往古老的寺廟投宿,不知何処傳來的鍾聲在雨霧中廻蕩。

賞析

這首作品描繪了一個遠行者在鞦雨中的孤獨與哀愁。詩中,“辤家遠客愴鞦風”直接表達了離鄕背井的旅人的悲傷情感。後兩句通過對自然景象的描寫,如“千裡寒雲與斷蓬”和“日暮隔山投古寺”,進一步加深了這種孤獨和無助的感覺。最後一句“鍾聲何処雨濛濛”以鍾聲和雨霧爲背景,營造出一種朦朧而神秘的氛圍,使讀者能感受到旅人在異鄕的迷茫和淒涼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

楊憑

唐虢州弘農人,字虛受,一字嗣仁。代宗大曆九年進士,累佐使府,歷太常少卿、湖南江西觀察使。重交遊,尚然諾,與穆質、許孟容等爲友。然性尚簡傲,接下脫略,人多怨之。及歷二鎮,尤事奢侈。入拜京兆尹。御史中丞李夷簡與之素有隙,因劾憑江西奸贓及它不法事。憲宗以憑治京兆有績,但貶臨賀尉。俄徙杭州長史。以太子詹事卒。工文辭,與弟楊凝、楊凌皆有名,時號三楊。 ► 19篇诗文

楊憑的其他作品