(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晚煙:傍晚的煙霧。
- 洲霧:水邊洲地上的霧氣。
- 蒼蒼:深青色,形容天空或水面的顏色。
- 河雁:河邊的雁羣。
- 不作行:不成行列,指雁羣驚飛時雜亂無序。
- 回旆:迴轉的旗幟,這裏指船上的帆。
- 清湘:清澈的湘江水。
翻譯
傍晚的煙霧與洲地上的霧氣交織,天空和水色一片深青。河邊的雁羣被驚飛,雜亂無序地四處飛散。船帆迴轉,船行數里,歌聲依舊隨着清澈的湘江水飄蕩。
賞析
這首作品描繪了一幅傍晚江邊的景象,通過「晚煙」、「洲霧」、「河雁」等意象,營造出一種朦朧而略帶憂傷的氛圍。詩中「河雁驚飛不作行」生動地描繪了雁羣受驚後的混亂狀態,而「回旆轉舟行數里,歌聲猶自逐清湘」則表達了詩人離別時的依依不捨,歌聲隨着船行漸遠,情感卻依舊縈繞在湘江之上,意境深遠,情感真摯。