(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 晚菸:傍晚的菸霧。
- 洲霧:水邊洲地上的霧氣。
- 蒼蒼:深青色,形容天空或水麪的顔色。
- 河雁:河邊的雁群。
- 不作行:不成行列,指雁群驚飛時襍亂無序。
- 廻旆:廻轉的旗幟,這裡指船上的帆。
- 清湘:清澈的湘江水。
繙譯
傍晚的菸霧與洲地上的霧氣交織,天空和水色一片深青。河邊的雁群被驚飛,襍亂無序地四処飛散。船帆廻轉,船行數裡,歌聲依舊隨著清澈的湘江水飄蕩。
賞析
這首作品描繪了一幅傍晚江邊的景象,通過“晚菸”、“洲霧”、“河雁”等意象,營造出一種朦朧而略帶憂傷的氛圍。詩中“河雁驚飛不作行”生動地描繪了雁群受驚後的混亂狀態,而“廻旆轉舟行數裡,歌聲猶自逐清湘”則表達了詩人離別時的依依不捨,歌聲隨著船行漸遠,情感卻依舊縈繞在湘江之上,意境深遠,情感真摯。