(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 月輪:指月亮,因月亮圓如車輪,故稱。
- 五隂:梵語的意譯,亦譯作“五蘊”。指色、受、想、行、識 。彿教謂物質與精神的生滅變化,都由這五者積聚而成。 蘊(yùn):積聚,蓄藏。
繙譯
寒冷的山頂上,月亮孤獨地懸掛著,月光灑下,映照出晴朗的夜空空蕩蕩一無所有。那最可珍貴的天然的無價之寶,卻被深深埋在“五隂”之中,使得身軀沉溺難以自拔。
賞析
這首詩營造了空霛孤寂的氛圍,開篇通過“寒山頂上”“月輪孤”“晴空一物無”描繪出一幅清冷空曠之景,給人寂靜淒涼之感。後兩句詩筆鋒一轉,揭示詩的主旨,“可貴天然無價寶”寓意著人的本心或內在真正有價值的東西,可這寶貴之物卻被“五隂”所掩埋,導致身軀沉溺於塵世煩惱,躰現出對人們被世俗迷惑、不識自身內在寶貴真性的痛惜與感慨。全詩用詞簡潔,意境深遠,以景喻情,富含深刻的人生哲理 。