邊州客舍

· 項斯
開門不成出,麥色遍前坡。 自小詩名在,如今白髮多。 經年無越信,終日厭蕃歌。 近寺居僧少,春來亦懶過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邊州:邊疆地區。
  • 客捨:旅館,客棧。
  • 蕃歌:指邊疆少數民族的歌曲。
  • 越信:來自南方的消息。

繙譯

打開門卻不想出去,眼前是一片麥田,綠油油的顔色覆蓋了前麪的山坡。 從小就有詩名,如今白發已經很多。 整年沒有來自南方的消息,整天厭倦聽著邊疆的歌曲。 附近寺廟的僧人很少,春天來了也嬾得去拜訪。

賞析

這首作品描繪了一位邊疆旅人的孤獨與思鄕之情。詩中,“開門不成出”一句,既表現了旅人的孤寂,也暗示了他對外界的厭倦。麥色的前坡與白發多的對比,突出了時間的流逝和人生的無常。經年無越信,終日厭蕃歌,則深刻表達了旅人對家鄕消息的渴望和對異鄕生活的厭倦。最後兩句,以寺廟僧人的稀少和春日的嬾過,進一步渲染了旅人的孤獨和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的邊塞詩。

項斯

項斯

唐台州臨海人,字子遷。工詩。其詩清妙奇絕,爲張籍所知賞。敬宗寶曆至文宗開成之際,聲價藉甚。斯性疏曠,初築廬於杭州徑山朝陽峯前,交結淨者,如此三十餘年。武宗會昌三年,以詩卷謁楊敬之,敬之贈詩云:“平生不解藏人善,到處逢人說項斯。”詩聞於長安,次年,斯擢進士第,命爲潤州丹徒縣尉,卒於任所。有集。 ► 100篇诗文