山友贈蘚花冠

· 項斯
塵污出華髮,慚君青蘚冠。 此身閒未得,終日戴應難。 好就鬆陰掛,宜當枕石看。 會須尋道士,簪去繞霜壇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘚花冠:用苔蘚製成的帽子。
  • 塵污:塵土污染。
  • 華髮:白髮。
  • 青蘚冠:青色的苔蘚帽子。
  • 枕石:以石頭爲枕,形容隱居山林的生活。
  • 霜壇:指道士修煉的地方,常在山中,因霜冷而得名。

翻譯

我因塵世的污染而白髮蒼蒼,對你贈予的青苔帽子感到慚愧。 我這身軀還未得閒,整日戴着它也難。 它適合掛在松樹的陰影下,也適宜當作枕頭在石頭上看書。 終有一天我會去尋找那位道士,用這帽子圍繞着霜冷的修煉壇。

賞析

這首作品表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對友人贈物的珍視。詩中「塵污出華髮」反映了詩人對塵世生活的厭倦,而「青蘚冠」則象徵着清靜自然的山林生活。詩人雖未得閒,但對這頂帽子充滿情感,希望有一天能真正隱居山林,與道士爲伴,過着簡樸的生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世俗的疏離和對自然的嚮往。

項斯

項斯

唐台州臨海人,字子遷。工詩。其詩清妙奇絕,爲張籍所知賞。敬宗寶曆至文宗開成之際,聲價藉甚。斯性疏曠,初築廬於杭州徑山朝陽峯前,交結淨者,如此三十餘年。武宗會昌三年,以詩卷謁楊敬之,敬之贈詩云:“平生不解藏人善,到處逢人說項斯。”詩聞於長安,次年,斯擢進士第,命爲潤州丹徒縣尉,卒於任所。有集。 ► 100篇诗文