荅振武李逢吉判官

近來時輩都無興,把酒皆言肺病同。 唯有單于李評事,不將華髮負春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (dá):廻答。
  • 振武:地名,唐代邊疆地區。
  • 李逢吉:人名,唐代官員。
  • 判官:官職名,唐代地方行政官員的助手。
  • 單於:古代匈奴君主的稱號,此処可能指李評事有邊疆或軍事背景。
  • 華發:白發,指年老。

繙譯

近來那些時輩都沒有興致,擧盃飲酒時都說自己得了肺病。 唯有那位名叫李評事的單於,不會讓他的白發辜負春風。

賞析

這首詩通過對比時輩與李評事的態度,展現了不同人物麪對生活和時光流逝的不同心境。時輩們因病痛而失去興致,而李評事則保持著積極的態度,不被年齡所限,願意迎接春風,享受生活。詩中“不將華發負春風”一句,既表達了對李評事堅靭不拔精神的贊賞,也寄寓了對生命活力的肯定和曏往。

楊巨源

唐代詩人。字景山,後改名巨濟。河中治所(今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初爲張弘靖從事,由祕書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出爲鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以爲河中少尹,食其祿終身。關於楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作於長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生於755年,卒年不詳。另外同名的還有宋代抗金名將。 ► 158篇诗文