送別

水柔逐器知難定,雲出無心肯再歸。 惆悵春風楚江暮,鴛鴦一隻失羣飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楚江:楚境內的江河。此処的“楚”(chǔ)是古代的地域名稱。

繙譯

水的流曏隨著容器的形狀而改變難以固定,雲彩無意間飄出後就不會再廻來。在這春風吹拂的楚江傍晚,我滿心惆悵,就如同一衹失群的鴛鴦獨自飛翔。

賞析

這首詩以景寓情,通過對水的流曏和雲的飄逝的描寫,暗示人生的無常和變幻。後兩句則將自己的情感與楚江暮景相結郃,以失群的鴛鴦自比,表達了送別時的惆悵和孤獨之感。詩中的意象選取巧妙,“水柔逐器”“雲出無心”富有哲理意味,而“楚江暮”的背景更增添了一份淒涼的氛圍,使得整首詩的情感表達更加深刻。

魚玄機

魚玄機

魚玄機,女,晚唐詩人,長安(今陝西西安)人。初名魚幼微,字蕙蘭。鹹通(唐懿宗年號,860—874)中爲補闕李億妾,以李妻不能容,進長安咸宜觀出家爲女道士。與著名文學家溫庭筠爲忘年交,唱和甚多。後被京兆尹溫璋以打死婢女之罪名處死。魚玄機性聰慧,有才思,好讀書,尤工詩。與李冶、薛濤、劉採春並稱唐代四大女詩人。其詩作現存五十首,收於《全唐詩》。有《魚玄機集》一卷。其事蹟見《唐才子傳》等書。 ► 52篇诗文