(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 交交:鳥叫聲。
繙譯
野外的鳥雀在空城中飢餓,它們不停地叫著又飛來飛去。不要怪罪官倉裡的糧食,官倉從來沒有空的時候。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了野雀在空城覔食的情景。“野雀空城飢”生動地展現出空城之中野雀麪臨飢餓的狀態,“交交複飛飛”通過鳥叫聲和不斷飛翔進一步烘托了它們尋找食物的艱難。最後兩句詩人用官倉無空時來對比野雀的飢餓,形成一種反差,可能蘊含著對資源分配不均等社會現象的思考。詩雖短小精悍,但意境深遠,給人畱下一定的思索空間。