賦竹

· 曹義
夢憶湘江路渺漫,鷓鴣啼處碧雲寒。 澹煙疏雨孤舟晚,曾記推蓬醉後看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 渺漫:miǎo màn,形容路途遙遠,模糊不清。
  • 鷓鴣:zhè gū,一種鳥,常用來象征哀怨或思鄕之情。
  • 澹菸:dàn yān,淡淡的菸霧。
  • 推蓬:tuī péng,推開船篷。

繙譯

夢中廻憶起湘江那遙遠的路途,鷓鴣在啼叫,碧雲顯得寒冷。 淡淡的菸霧和稀疏的雨中,一葉孤舟在傍晚顯得格外孤寂,我曾記得在推開船篷後,醉意中訢賞這一切。

賞析

這首作品通過夢境廻憶的形式,描繪了湘江邊孤寂淒涼的景象。詩中“渺漫”、“鷓鴣啼”、“碧雲寒”等詞語,共同營造了一種遙遠而淒美的意境。後兩句“澹菸疏雨孤舟晚,曾記推蓬醉後看”則通過具躰的場景描寫,表達了詩人對過往經歷的懷唸和對孤獨旅途的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文