(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迢遙:tiáo yáo,遙遠。
- 着旱龍鞭:指驅趕旱龍的鞭子,比喻驅趕旱災。
- 曲檻:qū jiàn,曲折的欄杆。
- 疏櫺:shū líng,稀疏的窗格。
- 落日:夕陽。
- 王子侶:指王子喬,古代傳說中的仙人。
- 團圞:tuán luán,團聚。
- 鏗然:kēng rán,形容聲音響亮有力。
翻譯
遙遠的誰在揮動着驅趕旱龍的鞭子,曲折的欄杆和稀疏的窗格映襯着夕陽。 醉眼朦朧中,我感到羞愧,因爲我並非像王子喬那樣的仙人伴侶,只能在團聚時徒然地吟詠着響亮有力的詩句。
賞析
這首作品描繪了一個遙遠的場景,通過「旱龍鞭」、「曲檻疏櫺」等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩人在醉意中自愧不如仙人王子喬,表達了對仙境的嚮往和對現實的無奈。最後,以「團圞空自賦鏗然」作結,既展現了詩人對團聚的珍視,也透露出一種無法言說的孤寂和感慨。