(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芙蓉:荷花。
- 七里:地名,指七里湖,位於今浙江省。
- 鬱蒼蒼:形容景色蒼翠茂盛。
- 雙臺:指兩座高臺或紀念性的建築。
- 一瓣香:比喻對某人的敬仰或紀念。
- 怪底:難怪。
- 數椽:幾間房屋,這裏指方處士的住所簡陋。
- 漢嚴光:東漢時期的隱士,以清高著稱。
翻譯
荷花盛開的七里湖畔鬱鬱蔥蔥,兩座高臺聳立,我在此獻上一瓣香以示敬意。 難怪先生的詩句如此出色,原來他的幾間簡陋房屋就緊鄰着漢代隱士嚴光。
賞析
這首詩描繪了七里湖畔的景色,並通過對方處士的讚美,表達了對隱逸生活的嚮往。詩中「芙蓉七里鬱蒼蒼」一句,既展現了湖畔荷花的盛景,又暗含了方處士高潔的人格。後兩句則巧妙地將方處士的詩才與漢代隱士嚴光相聯繫,暗示了方處士同樣具有超脫世俗、追求精神自由的高尚品質。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對隱逸生活的讚美和嚮往。