(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元陟:人名,可能是作者的朋友或同僚。
- 鏗然亭:亭子的名稱,可能因其建築風格或周圍環境而得名。
- 轆轤:古代用來汲水的裝置,類似於現代的滑輪。
- 金井:指裝飾華麗的井。
- 芭蕉:一種熱帶植物,葉子大而寬,常用於園林裝飾。
- 日永:指白天時間長,永,長久。
- 臨池:靠近水池。
- 譜幽蘭:譜寫關於幽靜蘭花的詩或曲。
翻譯
春天即將結束,金井邊的轆轤帶着寒意,幾株芭蕉旁,我醉眼朦朧地觀賞。 白晝漫長,亭子間飄散着一縷香氣,我剛在水池邊停筆,不再譜寫那幽靜的蘭花。
賞析
這首作品描繪了春末時節的景象,通過「金井轆轤寒」和「幾樹芭蕉」等自然元素,傳達出一種淡淡的哀愁和對美好時光流逝的感慨。詩中的「日永亭間香一縷」增添了一絲寧靜和雅緻,而「臨池初罷譜幽蘭」則表現了作者對藝術創作的投入與沉思。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了作者對自然和藝術的深刻感悟。
張萱的其他作品
- 《 讀沈司馬伯含被言十二章有感用來韻卻贈孤憤離懷黯然對深或可觀予同社不必萬人傳也 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 癸亥榕溪燈夕謠 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 仲師宗雅見過小園喜而賦贈 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甲子秋七月入寶安過訪鄧玄度觀察鏡園同尹用平溫爾惇兩年丈飲鄰仙樓用杜少陵遊何將軍山林十詩四十韻 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甲寅生日李康侯廣文以詩見壽對使走筆用來韻 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 韓寅仲獲雋鄉書誌喜兼贈北上 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 辛酉寒食苦雨 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 題宋初陽鬆窗讀易圖 》 —— [ 明 ] 張萱