贈竇長卿歸淮南

· 張萱
人生如枯蓬,聚散何足惜。 所悲同心人,暄涼異川域。 分手即前路,相思復何益。 仰面浮雲徂,愧彼雙飛翮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 枯蓬:枯萎的蓬草,比喻漂泊不定的人生。
  • 暄涼:指氣候的冷暖,這裏比喻境遇的好壞。
  • 川域:河流和地域,指不同的地方。
  • 浮雲:飄動的雲,常用來比喻世事無常或人生漂泊。
  • :去,往。
  • 雙飛翮:翮(hé),鳥的翅膀。雙飛翮指成雙飛翔的鳥。

翻譯

人生就像枯萎的蓬草,聚散離合又何足掛齒。 我所悲傷的是,與心意相通的人,在不同的地方經歷着冷暖變化。 分別之後便是各自前行的路,再多的思念又有何益處。 擡頭望見浮雲飄去,我愧對那些雙雙飛翔的鳥兒。

賞析

這首詩表達了詩人對人生聚散無常的感慨,以及對與知己分別的悲傷。詩中,「枯蓬」比喻人生的漂泊不定,而「暄涼異川域」則形象地描繪了與知己因地域不同而經歷的不同境遇。最後,詩人通過「浮雲」和「雙飛翮」的對比,表達了自己對自由飛翔的嚮往,以及對現實束縛的無奈和愧疚。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和友情的深刻感悟。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文