贈廖夫人

我愛廖夫人,風流不可攀。 黃金輕世態,青眼盻人寰。 芳桂多含馥,靈椿不老顏。 家庭垂訓日,疑是竇燕山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青眼:指對人喜愛或器重的眼神。
  • (xì):注視。
  • 靈椿:古代傳說中的長壽之樹,比喻長壽。
  • 竇燕山:指竇禹鈞,五代後周時期人物,以家教嚴謹、子孫多賢而著稱。

翻譯

我敬佩廖夫人,她的風采難以企及。 她輕視世俗的黃金,用喜愛的眼神注視人間。 她如芳香的桂樹,蘊含着豐富的香氣; 又如靈椿一般,容顏永葆青春。 在家庭中,她日日垂訓, 讓人不禁懷疑,她是否就是那位嚴於家教的竇燕山。

賞析

這首作品讚美了廖夫人的高尚品質和家庭教育的嚴謹。詩中,「風流不可攀」形容廖夫人的風采非凡,難以模仿;「黃金輕世態」則表達了廖夫人超脫世俗的價值觀。後兩句以芳桂和靈椿作比,形象地描繪了廖夫人的品德和容顏。結尾提到「竇燕山」,暗示廖夫人如同竇禹鈞一樣,注重家庭教育,培養出優秀的後代。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對廖夫人的深深敬意。

張嗣綱

張嗣綱,字效忠。清遠人。少懷大志,及長,閉戶潛修,於經史外,更習《六韜》《三略》。明神宗萬曆十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)連中三榜武魁。按例,官拜新安南頭參將,年八十有五而卒。有《戈餘詩草》二卷。事見民國《清遠縣誌》卷一〇。 ► 230篇诗文