陳儀翔哀詞四章

· 張萱
叱馭當年憶絕裾,空移願入帝城書。 因參北斗遊東岱,欲換金章得玉魚。 執手阿誰憑嫁鶩,向牀有客效鳴驢。 生前知己一人足,吊誄何須四十餘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 叱馭:指駕馭馬車。叱(chì),大聲呵斥。
  • 絕裾:斷絕衣襟,比喻斷絕關係。裾(jū),衣服的前後部分。
  • 帝城書:指朝廷的文書或詔令。
  • 北斗:北斗星,常用來比喻皇帝或朝廷。
  • 東岱:指東嶽泰山,古代帝王封禪之地,象徵着權力和尊貴。
  • 金章:金質的印章,代表官職或榮譽。
  • 玉魚:玉製的魚形物品,古代用作佩飾,象徵富貴。
  • 執手:握手,表示親密或告別。
  • 嫁鶩:嫁接的鴨子,比喻不合適或不自然的結合。
  • 向牀:指向牀榻,指在家中。
  • 鳴驢:驢叫,比喻低賤或不和諧的聲音。
  • 吊誄:悼念死者的文辭。誄(lěi),古代用於悼念死者的文辭。

翻譯

當年駕馭馬車時,曾記得斷絕衣襟的情景,空有願望進入帝都書寫。 因爲參與朝廷的事務而遊歷東嶽泰山,想要換取金質的印章和玉製的魚形佩飾。 握手告別的是誰,依靠着嫁接的鴨子;在家中,有客人模仿驢叫。 生前有一個知己就足夠了,悼念的文辭何須四十多篇。

賞析

這首作品通過回憶和對比,表達了詩人對過去政治生涯的反思和對友情的珍視。詩中「叱馭當年憶絕裾」一句,既展現了詩人曾經的政治抱負,也隱含了對過去選擇的反思。後文通過對「金章」、「玉魚」等象徵物的渴望,以及對「嫁鶩」、「鳴驢」等不和諧景象的描繪,進一步抒發了對現實的不滿和對理想的追求。最後,詩人強調生前有一個知己就已足夠,表達了對真摯友情的珍視和對世俗虛名的超脫。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文