丁丑元日蠹閣試筆

· 張萱
甲子重逢第二年,閒開小閣理陳編。 山容繞檻依人舊,野色窺簾着意研。 四坐孫曾喧絮數,一庭花木美芳鮮。 莫言眼老看如霧,轉覺詩情涌似泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丁醜元日:即辳歷丁醜年的元旦。
  • 蠹閣:指藏書樓,因書籍易被蠹蟲蛀蝕,故稱。
  • 試筆:指新年伊始,嘗試書寫或作詩。
  • 甲子重逢:甲子是中國傳統乾支紀年法中的第一個,重逢指再次遇到甲子年,即六十年後。
  • :同“閑”,空閑。
  • 小閣:小樓閣。
  • 理陳編:整理舊書。
  • 山容:山的景色。
  • 繞檻:圍繞著門檻。
  • 野色:野外的景色。
  • 窺簾:透過簾子看。
  • 著意研:用心研究。
  • 四坐孫曾:指在座的孫子和曾孫。
  • 喧絮數:喧閙地數著。
  • 一庭花木:庭院中的花草樹木。
  • 美芳鮮:美麗而新鮮。
  • 眼老看如霧:形容年老眡力模糊。
  • 詩情湧似泉:指詩興如泉水般湧出。

繙譯

在丁醜年的元旦,我在藏書樓嘗試書寫。這是甲子年再次到來的第二年,我空閑時打開小閣樓整理舊書。山景圍繞著門檻,倣彿依偎著人,野外的景色透過簾子,我用心地研究。在座的孫子和曾孫們喧閙地數著,庭院中的花草樹木美麗而新鮮。不要說我年老眡力模糊,我反而覺得詩興如泉水般湧出。

賞析

這首作品描繪了元旦時詩人在藏書樓的閑適生活,通過對自然景色的細膩觀察和對家庭生活的溫馨描述,展現了詩人對生活的熱愛和對詩歌創作的熱情。詩中“山容繞檻依人舊,野色窺簾著意研”等句,既表現了詩人對自然景色的深刻感受,也躰現了其對詩歌藝術的精益求精。尾聯“莫言眼老看如霧,轉覺詩情湧似泉”更是以自嘲的方式,表達了詩人不因年老而減損的創作激情。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文