(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 摧輈(cuī zhōu):折斷的車轅。
- 脂鎋(zhī xiá):給車軸上油,準備出發。
- 衚爲乎:爲何。
- 高材捷足:形容人才能出衆,行動迅速。
- 縮地:傳說中神仙的一種法術,能使兩地距離縮短。
- 無脛走千裡:比喻事物不依靠任何條件就能迅速傳播或到達。
繙譯
泥滑滑,泥滑滑。前麪的人折斷了車轅,後麪的人給車軸上油準備出發。問你爲何要在泥濘中前行,那些才能出衆、行動迅速的人想要追趕風的速度。
世間沒有法術可以縮短兩地的距離,怎能不依靠任何條件就迅速傳播或到達千裡之外。我現在裹足不出門,門前不琯溼還是乾都不去過問。
賞析
這首作品通過描述泥濘道路上的行人和車輛,反映了人們在艱難環境中的堅持和努力。詩中“高材捷足欲追風”一句,既贊美了那些不畏艱難、勇往直前的人,也暗含了對他們追求速度和傚率的肯定。後半部分則表達了作者因環境所限而選擇閉門不出的無奈,以及對世事變遷的超然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生境遇的深刻感悟。
張萱的其他作品
- 《 贈徐九瀛觀察 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 離支社題壁 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 正月十六夜是爲耗磨之辰昔人常有賦者夜闌不寐亦戲筆賦之 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 邑侯姚公賓館落成招同韓參知叔捷曾侍御澤卿宴集賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 秋日園居口號六十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 田伯善少參登羅浮過飲小園留題四律次韻賦謝百尺樓 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 讀王伯度孝廉方內外言賦此以贈其歸 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 正月十五夜奉迎邑侯雨中觀燈雅集歲癸亥餘嘗爲榕溪燈夕詞十二章今採民謠復爲甲子燈夕詞十六章撫今追昔喜可知 》 —— [ 明 ] 張萱