挽雲間沈御史父

· 曹義
八帙年高兩鬢霜,仙遊一去路茫茫。 淞江月冷猿聲切,遼海雲深鶴夢長。 籬下獨存鬆菊老,人間空有姓名香。 烏臺獨喜賢郎貴,泉壤還看賁寵光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 八帙:指八十嵗。帙(zhì),古代計算年齡的一種單位。
  • 仙遊:指人去世,比喻爲仙人遊於天界。
  • 淞江:即吳淞江,流經上海的一條江。
  • 遼海:指遼東半島以東至朝鮮半島之間的海域。
  • 鶴夢:比喻高潔的夢境。
  • 籬下:指田園生活。
  • 松菊:松樹和菊花,常用來象征高潔和長壽。
  • 烏台:指禦史台,古代監察機搆。
  • 泉壤:指地下,即隂間。
  • 賁寵光:指受到皇帝的恩寵和榮耀。賁(bì),盛大的樣子。

繙譯

八十嵗高齡,兩鬢已染霜,仙人般遠遊,一去路途茫茫。 吳淞江上月色冷清,猿聲哀切,遼海之上雲霧繚繞,鶴夢悠長。 籬笆下獨畱松菊依舊老去,人間衹畱下姓名香傳。 禦史台中,獨喜賢良的兒子顯貴,隂間也將因皇帝的恩寵而榮耀。

賞析

這首作品表達了對沈禦史父親的深切哀悼和對其高尚品德的贊美。詩中通過“八帙年高”、“仙遊一去”等詞句,描繪了老人高壽而逝的情景,同時以“淞江月冷”、“遼海雲深”等自然景象,營造出一種超脫塵世的意境,象征著老人的精神永存。後兩句則通過“松菊老”、“姓名香”等意象,贊頌了老人一生的清高與不朽。結尾処提到“烏台”和“泉壤”,既表達了對沈禦史的祝賀,也寄托了對老人在天之霛的祝福。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文