題評事尹廷資小畫

· 曹義
石橋苔徑接孤村,樹里人家晝掩門。 好似浣花溪水上,杜陵人去草堂存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浣花溪:位於四川省成都市西南方,是成都著名的風景區,因唐代詩人杜甫的草堂而聞名。
  • 杜陵:指杜甫,因其墓地在杜陵,故常用杜陵代指杜甫。

翻譯

石橋與苔蘚覆蓋的小徑連接着孤寂的村莊, 樹林中的人家白天緊閉着門扉。 這景象好似在浣花溪的水上, 杜甫已經離去,但他的草堂依舊留存。

賞析

這首作品通過描繪一幅靜謐的鄉村畫面,表達了對杜甫草堂及其文化遺產的懷念。詩中「石橋苔徑接孤村」和「樹里人家晝掩門」構建了一個遠離塵囂的寧靜世界,而「好似浣花溪水上,杜陵人去草堂存」則巧妙地將現實景象與杜甫的歷史遺蹟相聯繫,抒發了對杜甫及其詩作的敬仰之情,同時也反映了詩人對傳統文化遺產的珍視。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文