寫西園秋色圖寄張紹和

· 張萱
蕭蕭晴色正堪憐,白首憑欄思杳然。 欲問西園真面目,山容水態在蠻箋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭蕭:形容風聲或馬叫聲。
  • 晴色:晴朗的天色。
  • 杳然:形容深遠或遙遠。
  • 蠻箋:古代對南方少數民族所產紙張的美稱,這裏指精美的紙張。

翻譯

晴朗的天色中,風聲蕭蕭,正值得憐愛,我這白髮老人憑欄而立,思緒飄向遠方。 想要描繪西園的真實面貌,那山巒的容顏和流水的姿態,都留在了精美的紙上。

賞析

這首作品描繪了秋日西園的景色,通過「蕭蕭晴色」和「白首憑欄」的對比,展現了時間的流逝與自然的恆常。詩中「杳然」一詞,表達了詩人對往昔的深切懷念和對未來的無限遐想。末句以「山容水態在蠻箋」作結,巧妙地將自然美景與藝術創作結合,表達了詩人對自然美景的珍視和對藝術創作的熱愛。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文