園居六十章

· 張萱
今宵花信問明朝,幾處枝頭凍未銷。 卻怪五更花底雨,吹風葉被一庭蕉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 花信:花開的消息。
  • 凍未銷:冰凍尚未融化。
  • 五更:古代夜晚分爲五個更次,五更即指天將亮時。
  • 花底:花下。
  • 一庭蕉:滿院的芭蕉葉。

翻譯

今夜詢問明天的花開消息,幾處樹枝上的冰凍還未融化。 卻奇怪五更時分花下的雨,風吹動葉子,滿院都是芭蕉的聲音。

賞析

這首詩描繪了一個冬夜的景象,通過詢問花開的消息和描寫冰凍未融的枝頭,表達了詩人對自然變化的敏感和期待。詩中「五更花底雨」和「吹風葉被一庭蕉」的描寫,巧妙地結合了雨聲和風聲,以及芭蕉葉的響動,營造出一種靜謐而又生動的氛圍,展現了詩人對細微自然現象的細膩感受。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文