上董長馭督學

· 張萱
筆爲麟角橐爲荷,倚杖蓬萊一浩歌。 玄構九霄開日月,靈源萬派決江河。 天人不用陳三策,文學還應首四科。 錫我百朋何以報,楊舟汎汎賦菁莪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tuó):袋子。
  • 蓬萊:神話中的仙山,此處比喻高遠的境界。
  • 玄構:深奧的構造,指天空。
  • 靈源:指水源,比喻學問的源泉。
  • 三策:指三種策略或方法。
  • 四科:指四種科目或領域。
  • 錫我百朋:賜予我許多朋友或知識。
  • 楊舟:楊木製成的船。
  • 汎汎(fàn fàn):漂浮的樣子。
  • 菁莪(jīng é):菁華和莪術,比喻優秀的文學作品。

翻譯

筆如麟角般珍貴,袋子如荷葉般輕盈,我倚着柺杖在蓬萊仙境中放聲歌唱。天空深奧的構造開啓了日月,學問的源泉如同萬條江河匯聚。天人之間無需陳述三種策略,文學應當首先涵蓋四個領域。賜予我衆多朋友和知識,我將以楊木船漂浮在文學的海洋中,創作出優秀的作品來回報。

賞析

這首作品以豐富的意象和生動的比喻,展現了詩人對文學和學問的熱愛與追求。通過「筆爲麟角」、「橐爲荷」等形象的描繪,詩人表達了對文學創作的珍視和對學問的嚮往。詩中「玄構九霄」、「靈源萬派」等壯闊的景象,進一步以天空和江河爲喻,強調了學問的深邃和廣博。結尾處,詩人以「錫我百朋」和「楊舟汎汎賦菁莪」表達了對知識的感激和以文學創作爲回報的決心,展現了詩人高尚的情操和遠大的志向。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文