(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 無耑:無緣無故,沒有原因。
- 老子:此処指作者自己。
- 花關:花的世界,花叢。
- 閒:同“閑”,空閑。
- 玉蘭:一種花卉。
- 陽台:傳說中神仙居住的地方,也用來比喻美好的地方。
- 一重山:一層山,形容距離遠。
繙譯
無緣無故,我這個老頭子走出了花的世界,一旦走進花叢,便不再有空閑。 躺著麪對盛開的玉蘭花,春天的夢醒了,美好的地方又在另一重山之外。
賞析
這首作品描繪了作者在花叢中的閑適與遐想。詩中“無耑老子出花關”一句,既表達了作者對花的熱愛,也透露出一種隨性的生活態度。後兩句通過對玉蘭花和陽台的描繪,展現了作者對美好事物的曏往和對遠方美景的憧憬。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和生活的熱愛。
張萱的其他作品
- 《 馮無文鄺湛若謁送韓宗伯因過小園留酌 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 秋日園居口號六十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 河源陳明府以便面詩見貽賦此奉答 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 伏日招同李黃陳三廣文汎集改席恰受航對月 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 螢苑懷古 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 送韓伯聲令宣化 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 長壽庵寫經示衆十五舉 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 王幼度明府下車龍門以便面詩見寄用來韻卻答 》 —— [ 明 ] 張萱