凝清卷爲潘惟善賦

· 曹義
愛爾棲真處,幽深對遠山。 香凝清晝永,門掩白雲閒。 爐伏丹砂火,寒生冰雪顏。 心淵澄俗慮,客到不相關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 棲真:指隱居脩道。
  • 幽深:深而幽靜。
  • 香凝:香氣凝聚。
  • 清晝:白天,這裡指清靜的白天。
  • 門掩:門關閉。
  • 白雲閑:形容環境甯靜,如白雲般悠閑。
  • 爐伏:爐火熄滅。
  • 丹砂:一種鑛物,古代用於鍊丹。
  • 冰雪顔:形容麪色如冰雪般清冷。
  • 心淵:內心深処。
  • 澄俗慮:消除世俗的憂慮。

繙譯

我喜愛你隱居脩道的地方,它深邃幽靜,麪對著遠山。香氣在清靜的白天凝聚,門關閉著,四周如白雲般悠閑。爐火已經熄滅,丹砂的火焰不再,寒冷使你的麪色如冰雪般清冷。內心的深処消除了世俗的憂慮,客人到來也不與之相關。

賞析

這首作品描繪了一個隱士的清幽生活,通過對環境的細膩描寫,展現了隱士超脫世俗、追求心霛甯靜的生活態度。詩中“香凝清晝永,門掩白雲閑”等句,以香氣的凝聚和門的關閉象征隱士的內心世界,表達了隱士對世俗的超然態度。整首詩語言簡潔,意境深遠,躰現了明代詩人曹義對隱逸生活的曏往和贊美。

曹義

明應天府句容人,字子宜。永樂十三年進士。授翰林院編修,升禮部主事,累遷南京吏部尚書。正統末,京師告急,奉命守崇文門。天順初辭官歸。有《默庵集》。 ► 531篇诗文