芳樹

· 張萱
芳樹欣欣,於何向榮。豈知樹有蠹,人面如人心。彝齊不把磻溪釣,蕭何不食商山芝。 人生離合會有時,傾城傾國奚以爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芳樹:美麗的樹木。
  • 欣欣:形容植物茂盛的樣子。
  • (dù):蛀蟲。
  • 彝齊:指古代賢人伯夷和叔齊,他們因不願食周粟而餓死在首陽山。
  • 磻溪:地名,相傳是姜太公釣魚的地方。
  • 蕭何:漢初名臣,曾輔佐劉邦建立漢朝。
  • 商山芝:商山,地名,芝,一種草藥。傳說商山有四位隱士,不問世事,只食商山芝。
  • 奚以爲:何以爲,用什麼來。

翻譯

美麗的樹木茂盛生長,它向着何處展現生機?但誰知這樹中藏有蛀蟲,人的外表如同人心一樣難以捉摸。伯夷和叔齊寧願餓死也不去磻溪釣魚,蕭何也不願去商山吃那裏的草藥。

人生中的離別和相聚總有時機,面對傾國傾城的美景,我們又能用什麼來表達呢?

賞析

這首詩通過對比芳樹的茂盛與樹中的蛀蟲,以及歷史人物的選擇,表達了人生離合的無常和人心難測的主題。詩中「芳樹欣欣」與「樹有蠹」形成鮮明對比,暗示外表的美好下可能隱藏着不爲人知的缺陷。後文通過伯夷叔齊和蕭何的典故,進一步強調了個人選擇與人生境遇的複雜性。結尾的「傾城傾國奚以爲」則抒發了對美好事物無法言說的感慨,增添了詩的哲理性和深沉感。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文