(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鎩(shā):羽毛脫落。
- 抑噫:嘆息聲。
- 琅玕:美玉,這裏比喻美好的事物。
- 清涼界:清涼的地方,比喻環境宜人。
翻譯
一進入雞羣,羽毛便脫落了,我爲這衰敗的德行而長久嘆息。 秋天已深,阿巢卻再次來嬉戲,美玉般的果實裝滿了這清涼之地。
賞析
這首作品通過描繪雞羣中羽毛脫落的景象,表達了作者對德行衰敗的深深嘆息。同時,以阿巢在秋老之時仍能嬉戲,以及琅玕果實滿清涼界的描繪,展現了自然界的美好與生機,與前文的衰敗形成鮮明對比,寄託了作者對美好事物的嚮往和對衰敗現實的反思。