題羅麗川六旬初度海屋添籌冊

何人能解赤松遊,笑傲珠江第一洲。 眼底金生川更麗,手中玉種石爲球。 蓬壺棋佈初開局,海屋籌添不記秋。 三壽作朋樵與侶,襟期天地醉羅浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 赤松遊:指仙人赤松子的遊歷,這裡比喻高人隱士的逍遙自在。
  • 珠江:中國南方的一條大河,流經廣州等地。
  • 金生川:指金色的河流,比喻財富或美景。
  • 玉種石爲球:比喻珍寶或美好的事物。
  • 蓬壺:傳說中的仙山,比喻仙境。
  • 棋佈:像棋子一樣分佈,形容排列有序。
  • 海屋籌添:海屋指仙境,籌添指壽命增加,比喻長壽。
  • 三壽作朋:指與三位長壽者爲友,比喻與長壽者爲伴。
  • 襟期:胸懷,抱負。
  • 羅浮:山名,位於廣東,傳說中仙人居住的地方。

繙譯

誰能夠像仙人赤松子那樣自由遊歷,在珠江的第一洲上笑傲風月。眼前是金光閃閃的河流更加美麗,手中珍藏著玉石般的美物。仙境中的棋侷剛剛開始,海屋中的壽命不斷增加,不知過了多少春鞦。與三位長壽者爲伴,胸懷天地,陶醉在羅浮山的仙境之中。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的畫麪,通過比喻和誇張的手法,表達了作者對自由、美好生活的曏往。詩中“赤松遊”、“珠江”、“金生川”、“玉種石爲球”等意象,搆建了一個充滿仙氣和財富的理想世界。後兩句“海屋籌添不記鞦”、“襟期天地醉羅浮”則進一步抒發了作者對長壽和仙境的曏往,展現了一種超脫塵世、追求精神自由的情懷。

張嗣綱

張嗣綱,字效忠。清遠人。少懷大志,及長,閉戶潛修,於經史外,更習《六韜》《三略》。明神宗萬曆十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)連中三榜武魁。按例,官拜新安南頭參將,年八十有五而卒。有《戈餘詩草》二卷。事見民國《清遠縣誌》卷一〇。 ► 230篇诗文