(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巖隈(yán wēi):山岩的彎曲處。
- 煙霞:指山水景色的雲霧。
- 花放:花開。
- 逐人:跟隨人。
- 修竹:長而直的竹子。
- 封題:指題字於石壁之上。
- 紫苔:紫色的苔蘚。
- 虹橋:比喻美麗的橋樑。
- 杖頭:指手杖的頂端。
- 呼取:招呼取來。
- 餘杯:剩餘的酒杯,指剩餘的酒。
翻譯
十年未曾踏足這山岩的彎曲處,巖邊的雲霧時隱時現。 花朵盛開,彷彿有情,迎接着遊客的笑容;鳥兒飛翔,無意中跟隨人的腳步。 洞口的長竹留下清新的陰影,石壁上的題字已被半掩在紫色的苔蘚之中。 願意跨過那美麗的橋樑,在今夜醉倒,用手杖頂端招呼取來剩餘的酒杯,盡情暢飲。
賞析
這首作品描繪了詩人重遊七星巖的情景,通過對比十年前後的變化,表達了對自然美景的懷念與讚美。詩中「花放有情迎客笑,鳥飛無意逐人來」巧妙運用擬人手法,賦予自然景物以情感,生動展現了自然與人的和諧共處。尾聯「肯跨虹橋醉今夕,杖頭呼取盡餘杯」則抒發了詩人對美好時光的珍惜與享受,體現了豁達灑脫的人生態度。