移家羊城道路戒心帥府以帳下戈船來迎自榕水至珠海遂獲利涉賦而謝之

· 張萱
丈夫何必撫塵遊,聲氣千秋自應求。 忽漫乘桴攜數口,卻憐破浪蕩孤舟。 鴒原玉友歌和樂,麟閣金昆詠好仇。 此日揚靈能利涉,不妨吾道付滄洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 移家:搬家。
  • 羊城:廣州的別稱。
  • 戒心:警惕心。
  • 帥府:高級軍事指揮官的官邸。
  • 戈船:古代的一種戰船。
  • 榕水:指流經廣州的珠江。
  • 珠海:指珠江口的海域。
  • 利涉:順利渡過。
  • 撫塵遊:指遊歷四方,撫慰塵世。
  • 聲氣:名聲和影響。
  • 忽漫:突然,不經意間。
  • 乘桴:乘坐小船。
  • 破浪:衝破波浪。
  • 鴒原:指廣闊的平原。
  • 玉友:指好友。
  • 歌和樂:歌唱和歡樂。
  • 麟閣:指朝廷的高級機構。
  • 金昆:指兄弟。
  • 詠好仇:歌頌美好的友情。
  • 揚靈:顯揚神靈,這裏指得到神靈的庇護。
  • 利涉:順利渡過。
  • 吾道:我的道路或信仰。
  • 滄洲:指遙遠的江湖之地。

翻譯

搬家到廣州,一路上心懷警惕,幸得帥府派出戰船來迎接,從榕水到珠海,順利渡過,爲此賦詩表達謝意。

大丈夫何必四處遊歷,名聲和影響自然會流傳千秋。 突然間帶着家人乘小船出行,卻也慶幸能衝破波浪,獨自航行。 在廣闊的平原上,與好友歌唱歡樂,朝廷中與兄弟歌頌美好的友情。 今日得到神靈庇護,能順利渡過,我的道路或信仰將付諸遙遠的江湖之地。

賞析

這首作品表達了詩人搬家至廣州的旅途經歷和感慨。詩中,「忽漫乘桴攜數口,卻憐破浪蕩孤舟」描繪了詩人帶着家人乘船的情景,展現了旅途的艱辛與孤獨。而「此日揚靈能利涉,不妨吾道付滄洲」則表達了詩人對未來的樂觀態度和對信仰的堅持。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人豁達的胸懷和堅定的信念。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文