(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 亟(jí):急切,迅速。
- 剿民:剿滅民衆,指鎮壓民衆。
- 老上:指年老的上級或尊長。
- 軍臣:指軍事官員。
- 啓疆:開拓疆土。
- 聲吠:指狗叫聲,比喻小人的讒言。
- 閫外:指朝廷之外,或指邊疆。
- 彳亍(chì chù):小步慢走的樣子,這裏指徘徊不前。
- 隆中:地名,指諸葛亮隱居的地方。
- 三顧:指劉備三次拜訪諸葛亮,請求他出山輔佐。
- 杞憂:指無謂的憂慮。
- 嫠恤:指寡婦的憂慮。
- 罍恥:指古代的一種酒器,這裏比喻羞愧。
- 獻身:指奉獻自己的生命或力量。
翻譯
急切地剿滅民衆又有何妨,不論是對待年老的上級還是軍事官員。 開拓疆土的聲名被小人的讒言所玷污,懸在城闕上的魂魄讓耕田的人感到驚恐。 朝廷之外的十連之地空自徘徊,隆中的三次拜訪還未頻繁。 無謂的憂慮如同寡婦的憂愁,感嘆羞愧如同酒器的恥辱,不獻上金錢只獻上自己的身軀。
賞析
這首作品表達了對當時政治局勢的憂慮和對個人境遇的感慨。詩中,「亟剿民」、「老上與軍臣」等詞語反映了作者對當時政治的批判態度,而「啓疆聲吠」、「懸闕魂驚」則通過寓言手法揭示了社會的不安和民衆的恐慌。後兩句則通過歷史典故「隆中三顧」和「杞憂嫠恤」來表達自己對時局的無奈和對個人命運的悲嘆,體現了作者深沉的愛國情懷和責任感。
張萱的其他作品
- 《 曾元陟鏗然亭宴集同陳用休韓伯舉舍弟仲蔚分韻賦 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 上元日雨中入武彝顧明府送酒 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 翁離 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 戊午初度裏中諸君子皆以詩見壽賦此奉謝且訂西園雅集 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 離支社題壁 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 母夫人遣急足入長安促就子舍從括蒼以家仲蔚見懷詩至正餘與仲蔚戊戌長安泣別日也時餘亦以迎養引疾者一月矣仲 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 韓緒仲宗伯臥子舍以神祖實錄告成束急還朝計日爰立索詩爲贈賦此誌喜 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 蘇汝載乞食歌 》 —— [ 明 ] 張萱