(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 兩侑:兩人共同勸酒。
- 丈人:對年長男性的尊稱。
- 詩禪:以詩爲禪,指通過詩歌來領悟禪理。
- 酒禪:以酒爲禪,指通過飲酒來領悟禪理。
- 成佛:佛教中指達到最高境界,即覺悟。
- 生天:佛教中指死後升入天界。
- 四時:四季。
- 兩個仙:指兩人都像是仙人一樣。
翻譯
你以詩爲禪,我以酒爲禪,無需討論成佛或昇天。 四季中我們共享詩與酒,卻被人稱爲兩位仙人。
賞析
這首作品通過對比「詩禪」與「酒禪」,表達了作者與友人各自的生活態度和精神追求。詩中「莫論成佛與生天」一句,顯示了兩人超脫世俗、不拘泥於宗教教義的豁達情懷。最後兩句「四時詩酒四時共,卻被人呼兩個仙」,則描繪了兩人四季相伴、詩酒爲樂的生活場景,並以「兩個仙」自喻,展現了他們超凡脫俗、逍遙自在的生活狀態。
張萱的其他作品
- 《 庚申冬月舊寮楊昆林右轄粵東時久病未能展謁辛酉春二月以詩代書馳候 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 讀王伯度孝廉方內外言賦此以贈其歸 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 李伯開以詩言別用來韻賦贈 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 去秋竄跡五羊史緯瞻觀察先施折節歲杪按部破格分俸貽詩索和遂用來韻情見乎詞 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 秋日園居口號六十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 甲寅春興十章 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 江上小堂戲題 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 劉覲國方伯以密娛軒索詩賦贈 》 —— [ 明 ] 張萱