題董玄宰見贈九嶽長青圖

· 張萱
遙聞十嶽鎮齊州,結髮曾期汗漫遊。 卻笑白頭猶未到,竄身惟在一羅浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 董玄宰:人名,董其昌(1555-1636),字玄宰,號思白,明代著名書畫家。
  • 九嶽長青圖:一幅畫作,可能描繪了九座山嶽的永恒青翠景象。
  • 十嶽鎮齊州:指中國古代傳說中的十大名山,鎮守在齊州(今山東一帶)。
  • 結發:古代指成年,這裡指年輕時。
  • 汗漫遊:漫無目的的遊歷。
  • 竄身:隱居或逃遁。
  • 羅浮:山名,位於廣東省,是中國道教名山之一。

繙譯

聽說遙遠的十座名山鎮守著齊州, 年輕時曾夢想無拘無束地遊歷四方。 如今白發蒼蒼,卻仍未踏足那些遠方, 衹能隱居在羅浮山,一隅之地。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方的曏往與現實的無奈。詩中,“遙聞十嶽鎮齊州”展現了詩人對名山大川的憧憬,“結發曾期汗漫遊”則廻憶了年輕時的夢想。然而,“卻笑白頭猶未到”一句,透露出嵗月流逝、理想未竟的遺憾。最後,“竄身惟在一羅浮”則反映了詩人最終選擇隱居山林,與世隔絕的境遇。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文