漫興

青驄驕嘶金鞿銜,美人二月裁春衫。 江頭麥秀青漸漸,西湖放船開錦帆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青驄(qīng cōng):青白色的馬,今名菊花青馬,古代名馬之一。
  • 金鞿(jīn jī):金色的馬勒,即馬嚼子和繮繩。
  • 春衫:春裝,這裏指春天穿的衣服。
  • 麥秀:麥子吐穗。
  • 青漸漸:形容麥子漸漸變綠。
  • 錦帆:用錦緞製作的船帆,形容船帆華麗。

翻譯

青白色的馬兒驕傲地嘶鳴,金色的馬勒在陽光下閃耀。美麗的女子在二月裏裁製春裝。江邊的麥子漸漸吐穗,呈現出一片青翠。在西湖上,人們放船揚帆,錦緞的船帆在春風中展開。

賞析

這首作品描繪了春天生機勃勃的景象。詩中,「青驄」與「金鞿」相映成趣,展現了馬兒的雄壯與裝備的華麗。美人裁春衫的細節,透露出春天的溫暖與生機。江頭麥秀的青翠,西湖錦帆的展開,共同構成了一幅春意盎然的畫面,表達了詩人對春天美景的熱愛和讚美。

張孟兼

明浙江浦江人,名丁,以字行。洪武初征爲國子監學錄,與修《元史》。書成,授國子學錄,歷禮部主事、太常司丞。劉基嘗告太祖,孟兼文章,僅次於宋濂及基。出爲山西按察司僉事,懲治奸猾,令相牽引,每事輒株連數十人,吏民皆畏。擢山東按察司副使,布政使吳印系僧人還俗,孟兼輕侮之。印告太祖,太祖怒而殺之。有《白石山房逸稿》。 ► 48篇诗文