(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 桂江:古代地名,今廣西桂林一帶
- 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遙遠
- 翠屏(cuì píng):翠綠的屏障
- 竹圍:被竹子圍繞
- 儅罏(dāng lú):古代指驛站
- 古驛:古代驛站
- 嶽雲:嶽陽的雲
繙譯
桂江北望,眼前景色遼濶無邊,前方道路漫長,太陽漸漸西斜。山巒起伏,翠綠的屏障高低錯落,周圍被竹子環繞,幾家人家在炊菸中若隱若現。路上的行人口渴詢問哪裡有酒店,疲憊的馬兒在古老的驛站附近冷風中嘶鳴。聽說前程難以確定時間,山間雲霧迷漫処就是長沙。
賞析
這首詩描繪了詩人在潭州(今湖南長沙)宿桂陽廢驛的情景。詩中通過描繪桂江北望、山巒、竹林、行人、馬匹等元素,展現了一幅古代旅行途中的景色。詩人以簡潔明快的語言,將旅途中的辛勞和風景融爲一躰,表現出旅行者的孤寂和對未知前程的期許。整首詩意境深遠,給人以遐想和思考。