齋居四首

· 何瑭
齋館寒燈獨不眠,譙樓更鼓晚風傳。 夢歸戲彩花當戶,睡起推窗月在天。 驚鵲南飛翔夜樹,徵鴻北去沒春煙。 詩成欲寄同心友,恐惹閒愁到客邊。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齋館:指清淨的讀書或居住之地。
  • 譙樓:古代城門上用以瞭望的樓。
  • 更鼓:古代夜間報時的鼓聲。
  • 戲彩:指遊戲或娛樂時所用的彩色物品。
  • 花當戶:花兒正對着門戶,形容花兒盛開。
  • 徵鴻:遠行的鴻雁,常用來比喻離別的人。
  • 春煙:春天的霧氣。
  • 同心友:心意相通的朋友。
  • 閒愁:淡淡的憂愁。

翻譯

在清淨的齋館中,寒夜獨坐,燈火搖曳,難以入眠。城門上的譙樓傳來更鼓聲,伴隨着晚風飄蕩。夢中回到家中,花兒盛開正對着門戶,醒來時推開窗戶,只見月光灑滿天際。驚飛的鵲鳥向南飛翔,在夜樹間穿梭,遠行的鴻雁向北飛去,消失在春天的霧氣中。詩已寫成,想要寄給心意相通的朋友,卻又擔心這淡淡的憂愁會帶給遠方的客人。

賞析

這首作品描繪了寒夜獨坐時的孤寂與思鄉之情。通過齋館、譙樓、更鼓等意象,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。夢中歸家與醒來見月的對比,突顯了現實的孤寂與夢境的溫馨。驚鵲與徵鴻的描寫,則進一步以寓情於景的手法,抒發了對遠方親友的思念之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人內心的細膩情感。

何瑭

明河南武陟人,字粹夫,號柏齋。弘治十五年進士。爲翰林修撰。不屈於劉瑾,累疏致仕。後出爲開州知府,歷工、戶、禮三部侍郎、南京右都御史。致仕里居十餘年,教子弟以孝弟忠信。對王守仁之學頗有微辭。有《醫學管見》、《陰陽律呂》、《柏齋三書》、《柏齋集》。 ► 146篇诗文