經彭澤縣舟次小孤山阻雨

山塞分吳楚,山城辯土風。 人煙澤國異,春色故鄉同。 曉飯孤山下,孤帆細雨中。 檣烏飛自去,詩罷意無窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舟次:船隻停留。
  • 山塞:山脈。
  • 吳楚:古代中國的兩個國家,這裏指代地域。
  • 土風:地方風俗。
  • 澤國:多水的地方。
  • 曉飯:早餐。
  • 檣烏:桅杆上的烏鴉。

翻譯

山脈將吳楚兩地分隔,山城的風俗各異。 這裏的人煙與澤國不同,但春天的景色與故鄉相似。 我在孤山下吃早餐,孤帆在細雨中緩緩前行。 桅杆上的烏鴉自由飛翔,我寫完詩後,思緒依舊無窮無盡。

賞析

這首作品描繪了詩人在彭澤縣舟次小孤山時的所見所感。詩中,「山塞分吳楚,山城辯土風」展現了地理與文化的差異,而「人煙澤國異,春色故鄉同」則表達了詩人對故鄉的思念與對異鄉春色的認同。後兩句「曉飯孤山下,孤帆細雨中。檣烏飛自去,詩罷意無窮」則通過具體的場景描寫,傳達了詩人旅途中的孤獨與對自然景色的深刻感受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對故鄉的眷戀與對旅途的感慨。

宋登春

明真定府新河人,字應元,號海翁,晚號鵝池生。少能詩,善畫。嗜酒慕俠,能騎射。年三十,以妻子兒女五人皆死,棄家遠遊。晚居江陵,知府徐學謨甚敬禮之。後遊石首受辱,遂披髮爲頭陀,不知所終。一說於萬曆十七年離徐學謨家,泛舟錢塘,投江死。有《鵝池集》、《燕石集》。 ► 349篇诗文