(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃鶴:這裏指黃鶴樓,古代著名的酒樓。
- 生彘肩:生的豬肩肉,即豬前腿的上部。
- 白玉蟾:指美酒,蟾蜍在古代常用來比喻酒杯。
- 明霞:明亮的霞光,比喻色彩鮮豔。
- 卜肆:占卜的店鋪。
- 長髯:長鬍子,這裏指占卜師。
翻譯
東鄰有一家名爲黃鶴的酒樓,酒美味且價格公道。每天我們都會切下新鮮的豬肩肉,不時地叫上一壺白玉般的美酒。明亮的霞光照在我們春日的衣裳上,占卜的店鋪裏,那位長着長鬍子的占卜師也顯得格外引人注目。如果沒有後來的命令逼迫,我願意一直這樣垂下簾幕,享受這份寧靜。
賞析
這首詩描繪了詩人與朋友在酒樓中飲酒作樂的情景,通過對黃鶴樓美酒、生彘肩和白玉蟾的描寫,展現了詩人對生活的享受和對自由的嚮往。詩中「明霞照春服」一句,以明霞映照春服,形象生動地描繪了春日的明媚和詩人的愉悅心情。結尾的「倘無後命逼,餘亦終垂簾」則表達了詩人對無憂無慮生活的渴望,以及對現實束縛的無奈。整首詩語言簡練,意境明快,表達了詩人對自由生活的深切向往。