灤陽道中雜興
晨出建德門,暮宿居庸關。
風鳴何蕭蕭,月出何團團。
短轅駐空野,悲笳生夕寒。
我本吳越人,二年客幽燕。
幽燕非我鄉,而復適烏桓。
前登桑乾嶺,西望太行山。
太行何盤盤,欲往愁險艱。
寓形天壤內,忽如水上船。
昨日東海隅,今夕西江邊。
役役何所求,吾將返林泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灤陽:地名,今河北省灤縣。
- 建德門:元大都(今北京)的城門名。
- 居庸關:位於北京西北部,是古代長城的重要關口。
- 蕭蕭:形容風聲。
- 團團:形容月亮圓。
- 短轅:指簡陋的車。
- 悲笳:悲傷的笳聲,笳是古代的一種樂器。
- 幽燕:指古代的燕國地區,今河北一帶。
- 烏桓:古代北方民族,這裏泛指北方邊遠地區。
- 桑乾嶺:山名,位於今河北省。
- 太行山:中國北方的重要山脈,橫跨河北、山西等地。
- 盤盤:形容山路曲折。
- 役役:形容勞苦不息。
- 林泉:指隱居的地方。
翻譯
清晨從建德門出發,夜晚在居庸關住宿。風聲蕭蕭地吹過,月亮圓圓地升起。簡陋的車停在空曠的野外,悲傷的笳聲在夜晚帶來寒意。我本是吳越之人,這兩年客居在幽燕。幽燕並非我的故鄉,現在又要前往烏桓。前去攀登桑乾嶺,向西望見太行山。太行山路曲折,想要前往卻憂慮其險峻。生活在天地之間,感覺自己就像水上的船隻。昨天還在東海之濱,今晚卻到了西江邊。勞苦不息地追求什麼呢?我將要返回隱居的林泉。
賞析
這首詩描繪了詩人旅途中的所見所感,表達了對漂泊生活的厭倦和對歸隱生活的嚮往。詩中通過對自然景物的描寫,如風聲、月色、山嶺等,營造出一種淒涼而壯闊的氛圍。詩人通過對自身經歷的敘述,展現了對故鄉的思念和對旅途勞頓的感慨。最後,詩人表達了對隱居生活的渴望,希望通過迴歸自然來尋求心靈的寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了詩人對人生境遇的深刻感悟。