和可行即事

· 馬熙
載書逾十乘,儲醬乏千缸。 竹影明窺戶,荷香暗度窗。 對山方目擊,見客又心降。 落日層臺表,蒼煙白鳥雙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :超過。
  • :車輛。
  • :缺少。
  • :偷看。
  • :通過。
  • 目擊:親眼看到。
  • 心降:心境平靜。
  • 層臺:高臺。
  • :外面。

翻譯

攜帶的書籍超過了十輛車,儲存的醬料卻不足千缸。 竹影清晰地透過窗戶,荷花的香氣悄悄地穿過窗戶。 面對着山,剛剛親眼看到,見到客人後心情變得平靜。 落日照耀在高臺的外面,蒼茫的煙霧中,兩隻白鳥飛翔。

賞析

這首作品通過對比書籍與醬料的數量,展現了詩人對知識的重視。詩中「竹影明窺戶,荷香暗度窗」描繪了靜謐的自然景象,竹影與荷香交織,營造出一種清新脫俗的氛圍。後兩句「對山方目擊,見客又心降」表達了詩人內心的變化,從對自然的專注到與人的交流,心境由激動轉爲平和。結尾的「落日層臺表,蒼煙白鳥雙」則以落日、高臺、煙霧和白鳥構成了一幅寧靜而深遠的畫面,體現了詩人對自然美景的深刻感受和寧靜安詳的心境。

馬熙

元衡州安仁人,字明初。由緱山書院山長,累官右衛率府教授。與許有壬兄弟、父子善。嘗撰《圭塘欸乃集》。 ► 23篇诗文

馬熙的其他作品