和可行鄉友具宴

· 馬熙
石溜穿渠㶁㶁鳴,眼中幽事總關情。 故人載酒不盡醉,好鳥隔花空有聲。 但使軒扉常款客,不妨松菊屢尋盟。 西風瘦馬長安路,說與山靈笑絕纓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石溜:山間溪流。
  • 穿渠:通過渠道。
  • 㶁㶁:(guō guō) 水流聲。
  • 幽事:幽靜的事物或景緻。
  • 載酒:帶着酒。
  • 款客:招待客人。
  • 鬆菊:松樹和菊花,常用來象徵長壽和堅韌。
  • 屢尋盟:多次結交。
  • 山靈:山中的神靈或精靈。
  • 絕纓:斷絕帽帶,比喻不拘小節,放浪形骸。

翻譯

山間溪流通過渠道,發出潺潺的水聲,眼中的幽靜景緻總是牽動着情感。 故友帶着酒來,卻未能盡興醉倒,美麗的鳥兒隔着花叢,空有鳴叫聲。 只要家中常能招待客人,就不妨讓松樹和菊花多次成爲結交的見證。 在西風中騎着瘦馬行走在長安路上,對山中的神靈說笑,不拘小節。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜的山間景象,通過「石溜穿渠」和「好鳥隔花」等自然元素,表達了詩人對自然的熱愛和對友情的珍視。詩中「但使軒扉常款客,不妨鬆菊屢尋盟」展現了詩人好客的性格和對友情的深厚。結尾的「西風瘦馬長安路,說與山靈笑絕纓」則透露出一種超脫世俗、放浪形骸的生活態度。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和友情的深情嚮往。

馬熙

元衡州安仁人,字明初。由緱山書院山長,累官右衛率府教授。與許有壬兄弟、父子善。嘗撰《圭塘欸乃集》。 ► 23篇诗文