山居答北郭諸公見寄

· 徐賁
葺茅古林隩,闢蹊崇石根。 筱間伏驚犬,桂裏過鳴猿。 穠春花蔭席,涼秋月灩尊。 多君同遠好,華札枉丘園。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 葺茅:修補茅屋。
  • 古林隩:古老的林地深處。
  • 闢蹊:開闢小路。
  • 崇石根:高大的石頭根部。
  • 筱間:竹林之間。
  • 伏驚犬:潛伏的狗突然驚起。
  • 桂裏:桂樹叢中。
  • 鳴猿:啼叫的猿猴。
  • 穠春:繁盛的春天。
  • 花蔭席:花下乘涼的席子。
  • 涼秋:涼爽的秋天。
  • 月灩尊:月光照耀下的酒杯。
  • 多君:多謝君子。
  • 華札:華美的書信。
  • 枉丘園:屈尊來到山野田園。

翻譯

修補茅屋在古老的林地深處,開闢小路直達高大的石頭根部。 竹林間潛伏的狗突然驚起,桂樹叢中啼叫的猿猴穿梭。 繁盛的春天,花下乘涼的席子,涼爽的秋天,月光照耀下的酒杯。 多謝君子們與我有着相同的遠大志向,華美的書信屈尊來到這山野田園。

賞析

這首作品描繪了山居生活的寧靜與自然之美,通過「葺茅」、「闢蹊」等動作,展現了詩人對簡樸生活的嚮往和對自然的親近。詩中「筱間伏驚犬,桂裏過鳴猿」生動描繪了山林中的動態景象,增添了詩意。後兩句表達了詩人對友人書信的珍視,以及對共同理想的珍視,體現了詩人淡泊名利、追求精神交流的高尚情操。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文