老鼠關

· 陳孚
春風又送使旌還,笑掬清波洗瘴顏。 從此定知身不死,生前先過鬼門關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 使旌(shǐ jīng):古代使者所持的旗幟,這裏指使者。
  • 瘴顏(zhàng yán):因瘴氣而顯得病態的面容。
  • 鬼門關(guǐ mén guān):傳說中陰陽兩界的交界處,比喻險惡的地方。

翻譯

春風再次送別了使者,他笑着用清澈的河水洗淨了因瘴氣而顯得病態的面容。從今以後,他確信自己不會死去,因爲在他生前,他已經勇敢地穿越了那傳說中險惡的鬼門關。

賞析

這首作品通過描繪春風送別使者的場景,表達了詩人對生命堅韌不拔的信念。詩中「笑掬清波洗瘴顏」一句,既展現了使者樂觀的態度,也暗示了他對惡劣環境的克服。而「生前先過鬼門關」則強烈地表達了詩人對生死的豁達和對未來的堅定信心。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了積極向上的精神。

陳孚

元台州臨海人,字剛中,號勿齋。幼穎悟。世祖時以布衣上《大一統賦》,署爲上蔡書院山長,調翰林國史院編修,攝禮部郎中,隨樑曾使安南,還授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出爲建德路總管府治中。歷遷衢州、台州兩路,所至多善政。卒諡文惠。年六十四。天材過人,性任俠不羈,詩文不事雕。有《觀光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。 ► 291篇诗文