(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 刺竹:一種竹子,其莖上有刺。
- 叢叢:形容植物茂密的樣子。
- 苦筍:指剛長出的竹筍,味道苦澀。
- 山禽:山中的鳥類。
- 元宵:農曆正月十五,中國傳統節日。
- 春深:春天已經很深,即春末。
- 龍眼花:龍眼樹的花。
- 蛤蚧(gé jiè):一種爬行動物,常在夜間鳴叫。
翻譯
刺竹叢中苦筍茁壯生長,山中有許多不知名的鳥兒。元宵節已過,彷彿春意已深,龍眼樹開花了,蛤蚧在夜晚鳴叫。
賞析
這首作品描繪了元宵節後思明州的春景。詩中,「刺竹叢叢苦筍生」生動地表現了春天生機勃勃的景象,而「山禽無數不知名」則增添了一抹神祕的自然色彩。後兩句「元宵已似春深後,龍眼花開蛤蚧鳴」不僅點明瞭時間,也通過龍眼花和蛤蚧的鳴叫,傳達了春意盎然的感覺,展現了春天的生機與活力。
陳孚
元台州臨海人,字剛中,號勿齋。幼穎悟。世祖時以布衣上《大一統賦》,署爲上蔡書院山長,調翰林國史院編修,攝禮部郎中,隨樑曾使安南,還授翰林待制。遭廷臣嫉忌,出爲建德路總管府治中。歷遷衢州、台州兩路,所至多善政。卒諡文惠。年六十四。天材過人,性任俠不羈,詩文不事雕。有《觀光稿》、《交州稿》和《玉堂稿》。
► 291篇诗文