荔支

海角南風五月微,荔支沿岸夾村扉。 清含碧玉圓珠體,內著紅綃外赤衣。 味似蜜深招鳥啄,氣兼蘭靜逐蟬飛。 從來百果皆臣妾,龍眼爲奴信不非。
拼音

所属合集

#桂圓 #荔枝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荔支:即荔枝,一種熱帶水果,外皮粗糙,內含多汁的果肉,味道甜美。
  • 海角:指海邊或海岬。
  • 夾村扉:指荔枝樹沿着村莊的門戶生長。
  • 清含碧玉圓珠體:形容荔枝果肉清澈透明,如同碧玉般圓潤。
  • 紅綃:紅色的薄綢,這裏形容荔枝的果皮。
  • 外赤衣:指荔枝的外皮呈紅色。
  • 味似蜜深招鳥啄:形容荔枝的味道甜如蜜,吸引鳥兒啄食。
  • 氣兼蘭靜逐蟬飛:形容荔枝的香氣兼具蘭花的幽靜和蟬鳴的清新。
  • 臣妾:古代對女子的謙稱,這裏比喻荔枝在百果中的地位。
  • 龍眼爲奴信不非:龍眼是荔枝的近親,這裏用「爲奴」來比喻龍眼在水果中的地位低於荔枝。

翻譯

在海邊的角落,南風在五月變得微弱,荔枝樹沿着岸邊,夾雜在村莊的門戶之間。它們的果肉清澈透明,如同碧玉般圓潤,內含紅色的薄綢,外披紅色的外衣。味道甜如深蜜,吸引鳥兒啄食,香氣兼具蘭花的幽靜和蟬鳴的清新,隨着蟬飛散。自古以來,荔枝在百果中地位尊貴,龍眼作爲其近親,確實不如荔枝尊貴。

賞析

這首作品描繪了荔枝在五月海邊的生長景象,通過生動的比喻和形象的描寫,展現了荔枝的美麗和美味。詩中「清含碧玉圓珠體,內著紅綃外赤衣」等句,巧妙地運用色彩和質感,增強了荔枝的形象感。末句通過對比荔枝和龍眼的地位,進一步突出了荔枝的尊貴和獨特。整首詩語言優美,意境清新,表達了對荔枝的讚美之情。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文

樑以壯的其他作品